PIZiadasgráficas

PIZiadasgráficas

私の世界はインチです.

Archivo de febrero 2011

起草の小品 [6] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

この新しい作品で “エッジが殺す” 二つの平面の間の移行表面を介して. 円筒形はこれらの面に適応することが接線である. さらに、円筒形の本体にはミシンを持っていたり、 “ドリル” que serviran de guía y apoyo de elementos como pernos, ネジ, 軸 … La parte inferior presenta una forma decola de… (続きを読む)

表示: 社会セマンティックWebのためのビジュアルツール

大規模なデータ·アプリケーションを探している科学的可視化モデル (大脳皮質ニューロン) 彼disfrutado詐欺エルTRABAJOデサンモリッツStefaner Y suの修士論文 "社会セマンティックWebのためのビジュアルツール" (.PDF, 12MB)
彼の書誌は、情報の表現に興味を持って人として定義されています:

起草の小品 [5] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

斜めの面を持つオブジェクトは、平面が基準三面に対して平行であるものよりも困難である (我々はに使用 “展開する” 表現面). Deberemos definir las vistas de forma que cada elemento oblícuo, cada ángulo, quede definido al menos en una de las vistas representadas. Analizar estos… (続きを読む)

社会的な衝突: Visualizaciónデinteracciones専用ツイッター

ユーザー間の社会的な相互作用の表現, 複雑な社会学的な研究の対象は、特定の単語とその普及のライブ ネットワークの効果. 思考の効果または “同じ” それは任意の地理的な緯度で短時間で影響を及ぼすをだろう, 神経組織に匹敵するシステムを構成します。.

グラフの解釈が複雑になること、粒子の現代的な衝突を制作者の. 垂直線は効果の有無を示す, 一方、垂直とスパイラルを示す偉大な媒体の影響.

起草の小品 [4] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

オブジェクトは、単一のディメンションのキューブから作成されている, 新しいオブジェクトの面を定義するために、その頂点とその幾何学的中心を用いる. 斜めの面が故によく初期ボリュームから定義されています. このオブジェクトの概念 (que se basa en idearlos a partir de modelos más… (続きを読む)

屈折と球体のHelicoide [画像] [ブレンダー]

シーン内のオブジェクトの可視性を決定するために使用される2つの技術で撮影した画像: Técnica de barrido con Z-Buffer Técnica de trazado de rayos como en el Raycast y el Raytracing Su objetivo es servir de base para la formación visual y el análisis de las técnicas de renderizado en imagen… (続きを読む)

Animación 3D, ファイル: Abrir una escena [ブログ実験] [ブレンダー]

シーンには、カスタマイズ可能な変数のセットが含まれています, 環境, カメラやライトなどのアイテム, オブジェクトの配列だけでなく、. その内容と演劇のシナリオを想像できます。: 装飾の要素, 俳優, 照明. ブレンダーでファイルを保存します。, se almacena el espacio de trabajo completo: Las luces, cámaras, オブジェクト, テクスチャなど… (続きを読む)

起草の小品 [3] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

SUフォーマmedida queのelのobjeto VA complicando, UNAシンプルPROYECCION puedeないd​​arnosラsuficienteinformaciónSOBREエルobjeto QUE queremos representar. queのアラカルトcomplementen蘇interpretaciónpuede SER ambigua Y ES necesario DAR nuevas眺望, queのNOS permitan “restituir” SUフォーマ. Si somos capaces de realizar una representación correcta y completa del… (続きを読む)

起草の小品 [2] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

部品の配列は、機械化のプロセスとして理解することができる. 表されるオブジェクトは、ブランクから得ることができる 1 単にrestandole材料 (参加する最後のピースをカット). Esta idea será de aplicación a la hora de modelar objetos con los programas de CAD, haciendo uso de operaciones booleanas en… (続きを読む)

Aerodays 2011

私は、イベントの関心が発表されている与えられた彼はこのポストを介して広がるメールを受け取っ (航空部門のための). 親愛なる研究者は、イベントの今年の祭典は、マドリッドで開催されます “2011 Aerodays” durante los días 30 de marzo y 1 de abril. Se trata de un evento que, cada cuatro años, reúne a los… (続きを読む)