起草件 [5] [正常化] [教育]
具有倾斜平面的物体比那些在其中平面是平行于参考三边形更难 (我们用它来 “部署” 在成像平面). Deberemos definir las vistas de forma que cada elemento oblícuo, cada ángulo, quede definido al menos en una de las vistas representadas. Analizar estos… (阅读更多)
具有倾斜平面的物体比那些在其中平面是平行于参考三边形更难 (我们用它来 “部署” 在成像平面). Deberemos definir las vistas de forma que cada elemento oblícuo, cada ángulo, quede definido al menos en una de las vistas representadas. Analizar estos… (阅读更多)
该对象已经从单元大小的立方体创建, 用其顶点和其几何中心来定义新的对象的面. Los planos oblícuos quedan por tanto perfectamente definidos a partir del volumen inicial. Esta conceptualización de los objetos (que se basa en idearlos a partir de modelos más… (阅读更多)
当物体变得复杂形式, 一个简单的投影不能给我们介绍一下,我们想表示对象的足够信息. Su interpretación puede ser ambigua y es necesario dar nuevas vistas que la complementen, que nos permitan “restituir” su forma. Si somos capaces de realizar una representación correcta y completa del… (阅读更多)
片的顺序,可以理解为机械化的处理. 所表示的对象可以从片获得 1 只需restandole东西 (切割前片参与). Esta idea será de aplicación a la hora de modelar objetos con los programas de CAD, haciendo uso de operaciones booleanas en… (阅读更多)
有了这一块,我们开始了一系列的多 50 三维物体学习标准化表示在技术图纸的主题.
Una de las destrezas que todo ingeniero ha necesitado desarrollar es la de interpretar planos y todo tipo de documentación gráfica correctamente. La formación inicial se ha basado clásicamente en la elaboración de ejercicios de representación basados en elementos sencillos cuya complejidad aumenta a medida que lo hace su capacidad de “visión espacial”. Muchas veces, y como… (阅读更多)
一定是 连接的 发表评论.