PIZiadas图形

PIZiadas图形

我的世界是英寸.

Categorías Piezas

起草件 [9] [正常化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

部分形成 (计划) 平行参考的三面体的比那些代表斜面简单. La utilización de líneas auxiliares para identificar las posiciones de los vértices de la geometría puede ser un recurso de gran valor en el análisis de las proyecciones normalizadas de estos… (阅读更多)

起草件 [7] [正常化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

只是简单的部件可以通过一个双正交视图来表示. 因为我们需要新的复杂的几何投影方向来确定所有对象的详细信息. Los planos oblícuos deberán verse proyectantes en alguna de las vistas elegidas para determinar sus pendientes; Las circunferencias deberán observarse en verdadera magnitud… (阅读更多)

起草件 [6] [正常化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

在这个新的作品 “边杀” 通过两个平面之间的过渡表面. 圆筒形相切适应这些平面. 此外,身体有一个圆柱形的穿孔或 “演练” que serviran de guía y apoyo de elementos como pernos, 螺丝, 轴 … La parte inferior presenta una forma decola de… (阅读更多)

起草件 [5] [正常化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

具有倾斜平面的物体比那些在其中平面是平行于参考三边形更难 (我们用它来 “部署” 在成像平面). Deberemos definir las vistas de forma que cada elemento oblícuo, cada ángulo, quede definido al menos en una de las vistas representadas. Analizar estos… (阅读更多)

起草件 [4] [正常化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

该对象已经从单元大小的立方体创建, 用其顶点和其几何中心来定义新的对象的面. Los planos oblícuos quedan por tanto perfectamente definidos a partir del volumen inicial. Esta conceptualización de los objetos (que se basa en idearlos a partir de modelos más… (阅读更多)

起草件 [3] [正常化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

当物体变得复杂形式, 一个简单的投影不能给我们介绍一下,我们想表示对象的足够信息. Su interpretación puede ser ambigua y es necesario dar nuevas vistas que la complementen, que nos permitanrestituir” su forma. Si somos capaces de realizar una representación correcta y completa del… (阅读更多)