PIZiadasgráficas

PIZiadasgráficas

私の世界はインチです.

Categorías Piezas

起草の小品 [16] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

これは、オブジェクトを定義するために必要なビューの最小値を表している必要があります. ザ “緊張” 機能には影響しません構造部品である. Su papel es reforzar el objeto para evitar roturas debido a los esfuerzos a los que se ve sometido durante su funcionamiento. La forma triangular que une el soporte cilíndrico con lallave”… (続きを読む)

起草の小品 [15] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

これは、ビューオブジェクトを定義するために必要最小限を表す必要があり. フロントビューは、3つの形式円筒オブジェクトに関する情報を提供しています. 平面図は、3次元情報を完了することができ. Los taladros de la base sirven para alojar tornillos para la sujeción de la pieza a una bancada. Estos taladros se realizan con dos… (続きを読む)

起草の小品 [14] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

私たちは、遠心性triedroの方向のそれぞれに適切な情報を持っている場合, 二つのビューが明確にオブジェクトを表すのに十分でない可能性がある. 場合によっては、両方の二面3以上のビューのために必要な場合があります. オブジェクトのサイズを変更する場合は (狭い) deberemos repartir de forma adecuada las cotas… (続きを読む)

起草の小品 [12] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

再び対称性は、技術的な図面の部分に表示されます, 私たちは、この機能の定期的なエンジニアリングを使用できるように表現技術を求めるにつながるべき. 対称軸. representados como ejes de circunferencias con unas pequeñas marcas en sus extremos, nos permitirán representar únicamente una de las partes del objeto. La forma en… (続きを読む)

起草の小品 [11] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

定義されている新しい作品 “中で” 革命の円柱の体積, 突起コンテナによってシリンダの制限されたビューを提供. 材料部はを生じる除去される “cajeados” cuyas dimensiones no pueden sobrepasar las del cilindro. Especialmente son interesantes aquellas proyecciones en las que se ve el contorno… (続きを読む)

起草の小品 [10] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

投影面に投影垂直で定義される2つの面の斜め閲覧, 水平面とのなす角度は、真のスケールでそれらになるように. Aunque la vista en planta suele ser casi siempre una de las vistas principales del objeto, en este caso sería… (続きを読む)

起草の小品 [9] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

部品によって形成された表面 (予定) 並列参照3面体のものは、現在傾斜面を表しているものよりも単純である. La utilización de líneas auxiliares para identificar las posiciones de los vértices de la geometría puede ser un recurso de gran valor en el análisis de las proyecciones normalizadas de estos… (続きを読む)

起草の小品 [8] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

標高プロファイルまたは輪郭が被験者から得られた定義回転要素を必要とする, 寸法によって円形定義できることを除いて、 (半径または直径の記号). Si de dispone de una vista del objeto en la que se vean en verdadera magnitud las… (続きを読む)

起草の小品 [7] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

単純な部品は、直交ビューのペアで表すことができる。. 複雑なジオメトリとして、我々は、オブジェクトのすべての詳細を決定するために、新しい投影方向を必要とする. 斜めの面は、その傾きを決定するために選択されたビューのいずれかに突出すべきである; Las circunferencias deberán observarse en verdadera magnitud… (続きを読む)

起草の小品 [6] [正規化] [教育]

piezas-dibujo-tecnico

この新しい作品で “エッジが殺す” 二つの平面の間の移行表面を介して. 円筒形はこれらの面に適応することが接線である. さらに、円筒形の本体にはミシンを持っていたり、 “ドリル” que serviran de guía y apoyo de elementos como pernos, ネジ, 軸 … La parte inferior presenta una forma decola de… (続きを読む)