Bulerías [油]
Bulerías, 就像赫雷斯的那些人一样, 这是一幅表现喧嚣的画, 朋友们, 派对和弗拉门戈.
这幅画是在我家露台的一次朋友聚会上诞生的, 夏日光线和色彩的户外. 你的妊娠期, 从最温柔的笔触, 没有受到该措施的影响. 一把吉他, 一些葡萄酒和该团体的艺术是这种污渍的灵感来源,逐渐形成.
Bulerías, 就像赫雷斯的那些人一样, 这是一幅表现喧嚣的画, 朋友们, 派对和弗拉门戈.
这幅画是在我家露台的一次朋友聚会上诞生的, 夏日光线和色彩的户外. 你的妊娠期, 从最温柔的笔触, 没有受到该措施的影响. 一把吉他, 一些葡萄酒和该团体的艺术是这种污渍的灵感来源,逐渐形成.
动词 “曲调” 它是一种适应,我们已经在西班牙语言中的英语术语 “调优” 手段 “调整”.
汽车的世界通常用来表示一种原始的模型已经被修改, 添加更多的权力, 最佳的车轮或其他元素,增加产量或车辆的浮华. 最新的时尚的街头艺术之一就是在 “调优” 城市交通信号, 它可以看出在马德里中心获得的两个例子.
Una de las obras más importantes de Pablo Picaso es “El Guernica”, que ilustra de una forma abstracta el bombardeo de la ciudad Vasca de igual nombre.
Esta singular obra ha servido de inspiración al pintor Jesús Alonso Arroyo para la elaboración de una versión en color.
Cualquier rincón de nuestro entorno puede servir para crear una bella historia de amor. Cualquier objeto, con un toque de magia puede humanizarse y expresar los mundos interiores de sus creadores.
Las escuelas de arte son cada vez más prolijas en jóvenes talentos a los que sólo hay que darles un pequeño soporte técnico, un poco de dirección artística y un voto de confianza. Los resultados se pueden ver en sus trabajos.
Daniel Houghton dirije en el Middlebury College a un equipo de alumnos con los que, en un año, ha creado este bello corto de animación realizado íntegramente en Blender.
Modelado e iluminación para un mundo de texturas monocolor. Un interesante experimento de animación.
Ryan Woodward es un artista del mundo de la animación, cuyo trabajo se basa en elegantes dibujos de trazos muy básicos.
El mundo del comic con su singular estética forma parte de su entorno profesional, en el que ha desempeñado diferentes facetas que le dan una sólida formación,
Su curriculum, lleno de actividad y de valiosos ejemplos de su trabajo se puede ver en sus páginas web.
Algunas de las esculturas en vídrio de Pedro Garcia (彼得玻璃) me transmiten la naturaleza, en su estado más puro, de la que participa en su particular forma de entender el mundo este singular artista del vídrio y de la luz. Una simbiosis intrínseca que el sabe explotar en sus bellas creaciones con este noble material.
Hoy no he resistido la tentación de “secuestrar” una de sus creaciones llenas de luz que exhibe en sus páginas personales ( Peter Glass en Facebook), y que titula “Hormiga”.
一个新的应用技术 “投影映射” 一个有趣的艺术体验.
用筛选的时间不同的运动的mime允许其现场表演中使用的奇异美.
技术成熟和寻找新的灵感来源之一.
一个简单的问题,激发了发展这个美丽的视频.
Dixonn韦恩给了我们答案在年底的视频, 集的含义.
一个简单的动画的着色器代表只有轮廓模拟大笔一挥, 在所谓的 “不真实感”, 供应的目的之一: 演出 “你的问题”.
如果你想知道答案,还得看整个视频, 虽然只有两分钟。.
Un musical, 用Blender, 在动画自由软件是最新的宝石.
以上 40 艺术家曾在这个激动人心的生产两年左右,显示这套建模和动画软件的能力, 结合编辑和后期制作工具.
克里斯·伯顿与Z一起读. 我们Raphaely振动与这种美味的水果,它的创造者的艺术作品.
一个简单的练习来进行印象派的色彩, 仍然生活在一个花卉赭石和蓝色.
一个小的格式“框中,穿着小桌子上的空间, 融合肉体与虚.
颜色界线由A点,构建自己的内容, 在不同深度的计划.
“附近” 是一种雕刻板连接的光色黎明到日落, 第一泡时,看一下窗外,我们的社区.
油画儿童口音让人想起我们第一次尝试在纸上塑造环境.